Those Polish I know tell me to say the next tongue twister:
"
chrząszcz brzmi w trzcinie" that means "the
beetle sounds in the reed"
but I always say

:
"
ksiądz brzmi w trzcinie" that means "the
priest sounds in the reed"
For me, the sound is the same. So, my counterattack is fierce

. Recite the following tongue twister:
El arzobispo de Constantinopla
se quiere desarzobispoconstitanoponitalizar
el buen desarzobispoconstitanoponitalizador
que lo desarzobispoconstitanoponitalice
buen desarzobispoconstitanoponitalizador
será.
A word with 33 characters, not 55, but it’s not bad. You won’t see it in the RAE, but it is universal.